ਇਬਰਾਨੀ ਬਨਾਮ ਯਿੱਦੀ, ਇੰਨਾ ਵੱਖਰਾ ਕੀ ਹੈ?

ਦੁਨੀਆ ਭਰ ਦੇ ਯਹੂਦੀ ਹਿਬਰੂ ਅਤੇ ਯਿੱਦੀ ਵਿੱਚ ਸੰਚਾਰ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਇਬਰਾਨੀ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀਆਂ ਦੋਵੇਂ ਉਪ-ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ। ਦਿਲਚਸਪ ਗੱਲ ਇਹ ਹੈ ਕਿ, ਹਾਲਾਂਕਿ ਇਬਰਾਨੀ ਅਤੇ ਯਿੱਦੀ ਦੋਵੇਂ ਆਪਣੀਆਂ ਲਿਪੀਆਂ ਵਿੱਚ ਇਬਰਾਨੀ ਵਰਣਮਾਲਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਦੋਵੇਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਤੌਰ 'ਤੇ ਵੱਖਰੀਆਂ ਹਨ।

ਹਿਬਰੂ ਅਤੇ ਯਿੱਦੀ ਦੋ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਹਨ ਜੋ ਯਹੂਦੀਆਂ ਦੁਆਰਾ ਬੋਲੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ। ਦੋ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਮੁੱਖ ਅੰਤਰ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਇਜ਼ਰਾਈਲੀ ਯਹੂਦੀਆਂ ਦੀ ਅਧਿਕਾਰਤ ਭਾਸ਼ਾ ਹਿਬਰੂ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਯਿੱਦੀ ਦੁਨੀਆ ਭਰ ਵਿੱਚ ਦੂਜੀ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਵਰਤੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਯਹੂਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ।

ਇਬਰਾਨੀ ਬਨਾਮ ਯਿੱਦੀ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਹ ਸਭ ਜਾਣਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ

ਭਾਵੇਂ ਯਿੱਦੀ ਅਤੇ ਹਿਬਰੂ ਸਬੰਧਤ ਹਨ, ਦੋ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਕਾਫ਼ੀ ਵੱਖਰੀਆਂ ਹਨ। ਯਹੂਦੀ ਤੌਰਾਤ, ਜਾਂ ਯਹੂਦੀ ਧਰਮ ਦੀ ਸਭ ਤੋਂ ਪਵਿੱਤਰ ਕਿਤਾਬ, ਬਾਈਬਲ ਜਾਂ ਪ੍ਰਾਚੀਨ ਇਬਰਾਨੀ ਵਿੱਚ ਲਿਖੀ ਗਈ ਹੈ। ਸਿੱਟੇ ਵਜੋਂ, ਇਬਰਾਨੀ ਇੱਕ ਪਵਿੱਤਰ ਭਾਸ਼ਾ ਵਜੋਂ ਜਾਣੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਜੋ ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਵਰਤੀ ਜਾਣ ਲਈ ਬਹੁਤ ਸ਼ੁੱਧ ਹੈ। ਇਸ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਆਮ ਲੋਕ ਮੰਨਦੇ ਸਨ ਕਿ ਉਸ ਸਮੇਂ ਇਬਰਾਨੀ ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਸਮਝਣਾ ਬਹੁਤ ਮੁਸ਼ਕਲ ਸੀ।

ਜਦੋਂ ਕਿ ਇਬਰਾਨੀ, ਅਰਬੀ ਅਤੇ ਅਮਹਾਰਿਕ ਵਾਂਗ, ਇੱਕ ਸਾਮੀ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ (ਅਫਰੋ-ਏਸ਼ੀਆਟਿਕ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਸ਼ਾਖਾ), ਯਿੱਦੀ ਇੱਕ ਜਰਮਨ ਉਪਭਾਸ਼ਾ ਹੈ ਜੋ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਹਿਬਰੂ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੀ ਹੈ ਪਰ ਇਸਦਾ ਵੱਖਰਾ ਅਸ਼ਕੇਨਾਜ਼ਿਕ ਲਹਿਜ਼ਾ ਹੈ। ਜਦੋਂ ਕਿ ਹਿਬਰੂ, ਅਰਬੀ ਅਤੇ ਅਮਹਾਰਿਕ ਸਾਮੀ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਹਨ (ਐਫ਼ਰੋ-ਏਸ਼ੀਆਟਿਕ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਸ਼ਾਖਾ), ਯਿੱਦੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।

ਇਬਰਾਨੀ ਅਤੇ ਯਿੱਦੀ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦਾ ਇਤਿਹਾਸ

ਟੁੱਟੀ ਹੋਈ ਹਿਬਰੂ ਨੂੰ ਸਮਝਣ ਅਤੇ ਖੇਤਰੀ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਬੋਲਣ ਦੁਆਰਾ, ਪੋਲੈਂਡ ਅਤੇ ਜਰਮਨੀ ਵਰਗੇ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਯਹੂਦੀਆਂ ਨੇ ਸਮੇਂ ਦੇ ਨਾਲ ਆਪਣੀ ਭਾਸ਼ਾ, ਯਿੱਦੀ ਨੂੰ ਵਿਕਸਤ ਕੀਤਾ। ਯਿੱਦੀਸ਼ ਹਿਬਰੂ, ਜਰਮਨ, ਅਰਾਮੀ ਅਤੇ ਕੁਝ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦਾ ਮਿਸ਼ਰਣ ਹੈ।

ਯਿੱਦੀ ਪੂਰਬੀ ਯੂਰਪ ਵਿੱਚ ਵਧੇਰੇ ਪ੍ਰਸਿੱਧ ਹੋ ਗਈ, ਯਹੂਦੀਆਂ ਨੂੰ ਯਹੂਦੀ ਸੱਭਿਆਚਾਰ ਨਾਲ ਵਿਲੱਖਣ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸੰਚਾਰ ਕਰਨ ਦਾ ਇੱਕ ਤੇਜ਼ ਅਤੇ ਆਸਾਨ ਤਰੀਕਾ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕੀਤਾ। ਇਸਨੇ ਉਦੋਂ ਤੋਂ ਇੱਕ ਠੋਸ ਸਾਹਿਤਕ, ਨਾਟਕੀ ਅਤੇ ਸੰਗੀਤਕ ਸੱਭਿਆਚਾਰ ਵਿਕਸਿਤ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਯਹੂਦੀ ਦੂਜੇ ਵਿਸ਼ਵ ਯੁੱਧ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਅਤੇ ਇਸ ਦੌਰਾਨ ਪੂਰੇ ਪੂਰਬੀ ਯੂਰਪ ਵਿੱਚ ਹੋਏ ਅਤਿਆਚਾਰ ਦੇ ਕਾਰਨ ਯੂਰਪ ਛੱਡ ਕੇ ਅਮਰੀਕਾ ਚਲੇ ਗਏ। ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ, ਯਿੱਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਐਟਲਾਂਟਿਕ ਉੱਤੇ ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਪੇਸ਼ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।

ਯਿੱਦੀਸ਼ ਅਜੇ ਵੀ ਦੁਨੀਆ ਦੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਹਿੱਸਿਆਂ ਵਿੱਚ, ਮੁੱਖ ਤੌਰ 'ਤੇ ਯੂਰਪ ਅਤੇ ਅਮਰੀਕਾ ਵਿੱਚ ਥੋੜ੍ਹੇ ਜਿਹੇ ਯਹੂਦੀਆਂ ਦੁਆਰਾ ਬੋਲੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ, ਯਿੱਦੀ ਹਿਬਰੂ ਨਾਲੋਂ ਬਹੁਤ ਛੋਟੀ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਯਿੱਦੀ ਨੂੰ 900 ਅਤੇ 1100 ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਵਜੋਂ ਮਾਨਤਾ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਸੀ। ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ, ਇਬਰਾਨੀ ਸਮੇਂ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਤੋਂ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।

ਪ੍ਰਾਚੀਨ ਅਤੇ ਪਵਿੱਤਰ ਭਾਸ਼ਾ ਹਿਬਰੂ ਨੂੰ ਇਜ਼ਰਾਈਲ ਰਾਜ ਦੀ ਸਰਕਾਰੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਜੋਂ ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ ਸੀ ਜਦੋਂ ਇਹ ਸਥਾਪਿਤ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ। ਇਸ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਕਿਉਂਕਿ ਯਿੱਦੀਸ਼ ਵਧੇਰੇ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਸੀ, ਇਸ ਲਈ ਇਹ ਭਾਵਨਾ ਸੀ ਕਿ ਇਹ ਆਮ ਲੋਕਾਂ ਅਤੇ ਝੁੱਗੀ-ਝੌਂਪੜੀ ਵਾਲਿਆਂ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਸੀ। ਸਿੱਟੇ ਵਜੋਂ, ਇਜ਼ਰਾਈਲ ਦੀ ਆਧੁਨਿਕ ਮਾਣ ਵਾਲੀ ਕੌਮ ਨੂੰ ਬਾਈਬਲ ਦੀ ਸ਼ੁੱਧ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਸੀ।

ਨਾਮ ਦਾ ਮੂਲ

ਮੱਧ ਅਤੇ ਪੂਰਬੀ ਯੂਰਪ ਵਿੱਚ ਯਹੂਦੀਆਂ ਦੀ ਮਾਤ ਭਾਸ਼ਾ ਹੋਣ ਦੇ ਨਾਤੇ, ਯਿੱਦੀ ਨੂੰ "ਮਾਮੇ-ਲੋਸ਼ਨ" ਜਾਂ "ਮਾਤ-ਭਾਸ਼ਾ" ਵਜੋਂ ਜਾਣਿਆ ਜਾਂਦਾ ਸੀ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਹਰ ਰੋਜ਼ ਇੱਕ ਘਰੇਲੂ ਅਤੇ ਵਪਾਰਕ ਭਾਸ਼ਾ ਵਜੋਂ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਸੀ।

ਹਾਲਾਂਕਿ "ਲੋਸ਼ਨ-ਕੋਯਦੇਸ਼" ਜਾਂ ਪਵਿੱਤਰ ਭਾਸ਼ਾ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਹਿਬਰੂ ਨੂੰ ਮੁੱਖ ਤੌਰ 'ਤੇ ਧਾਰਮਿਕ ਕਾਰਨਾਂ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਸੀ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ, ਦੁਨੀਆ ਭਰ ਦੇ ਯਹੂਦੀ ਭਾਈਚਾਰਿਆਂ ਦੁਆਰਾ - ਪਰ ਇਹ ਕਦੇ ਵੀ ਆਪਣੇ ਆਪ ਵਿੱਚ ਯਹੂਦੀਆਂ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਬੋਲੀ ਜਾਂਦੀ ਸੀ।

ਧੁਨੀ ਵਿਗਿਆਨ ਵਿੱਚ ਅੰਤਰ

ਯਿੱਦੀ ਵਰਣਮਾਲਾ ਨੇ ਜਰਮਨ ਉਚਾਰਨ ਨੂੰ ਸੰਚਾਰ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਨ ਲਈ ਹਿਬਰੂ ਵਰਣਮਾਲਾ ਵਿੱਚ ਕਈ ਅੱਖਰ ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤੇ ਹਨ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ “ay” ਜੋ “ਫਲਾਈ” ਵਿੱਚ “ay” ਵਰਗੀ ਆਵਾਜ਼ ਅਤੇ “ey” ਵਰਗਾ ਹੈ, ਜੋ “ਕਲੇ” ਵਿੱਚ “ey” ਵਰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।

ਤੁਸੀਂ ਨੋਟ ਕਰੋਗੇ ਕਿ ਹੇਠਾਂ ਕਈ ਅੱਖਰਾਂ ਦੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਨਾਮ ਹਨ। ਇਬਰਾਨੀ ਵਿੱਚ, ਅਸੀਂ ਇਸਨੂੰ "ਬੇਟ" ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਯਿੱਦੀ ਵਿੱਚ, ਇਸਨੂੰ "ਬੇਜ਼" ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।

ਲਿਖਣ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਵਿੱਚ ਅੰਤਰ

ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਹਿੱਸੇ ਲਈ, ਮਿਆਰੀ ਯਿੱਦੀ ਨੂੰ ਧੁਨੀਆਤਮਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਲਿਖਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਇਹ ਹਿਬਰੂ ਨਾਲੋਂ ਸਮਝਣਾ ਬਹੁਤ ਸੌਖਾ ਹੈ। ਸਵਰਾਂ ਨੂੰ ਹਿਬਰੂ ਵਰਣਮਾਲਾ ਦੇ ਹਿਬਰੂ ਅੱਖਰਾਂ ਦੇ ਉੱਪਰ ਅਤੇ ਹੇਠਾਂ ਸੰਦਰਭ ਅਤੇ ਮਾਰਕਰਾਂ ਤੋਂ ਅਨੁਮਾਨ ਲਗਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ 22 ਵਿਅੰਜਨ-ਸਿਰਫ਼ ਚਿੰਨ੍ਹ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। ਯਿੱਦੀਸ਼ ਵਿੱਚ, ਚੁੱਪ ਇਬਰਾਨੀ ਅੱਖਰ ਸਵਰ ਬਣ ਜਾਂਦੇ ਹਨ, ਵਿਅੰਜਨ ਅਤੇ ਸਵਰਾਂ ਵਜੋਂ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਸੰਦਰਭ ਦੇ ਅਧਾਰ ਤੇ ਵਿਆਖਿਆ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਅੱਖਰਾਂ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਕੁਝ ਚਿੰਨ੍ਹ ਵੀ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ ਪਰ ਹਿਬਰੂ ਵਿੱਚ ਆਵਾਜ਼ਾਂ ਨਾਲੋਂ ਵੱਖਰੀਆਂ ਹਨ।

ਹਿਬਰੂ ਅਤੇ ਯਿੱਦੀ ਦੀਆਂ ਮੁੱਖ ਵਰਤੋਂ

ਹਿਬਰੂ ਅਤੇ ਯਿੱਦੀ ਦੇ ਵਿੱਚ ਅੰਤਰ ਨੂੰ ਅਸਪਸ਼ਟ ਕਰਕੇ, ਇੱਕ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਸੰਸਕ੍ਰਿਤੀ ਅਤੇ ਯਾਦਦਾਸ਼ਤ ਨੂੰ ਦਬਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਗੁਆਚ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਮੰਨਣ ਲਈ ਉਤਸ਼ਾਹਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਦੋ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਨੂੰ ਮਿਲਾ ਕੇ ਹਿਬਰੂ ਅਤੇ ਯਿੱਦੀ ਇੱਕੋ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਹਨ। ਪੋਲੈਂਡ, ਰੋਮਾਨੀਆ ਅਤੇ ਰੂਸ ਵਰਗੇ ਸਥਾਨਾਂ ਵਿੱਚ, ਇਸਦਾ ਨਤੀਜਾ ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ, ਇਬਰਾਨੀ, ਅਤੇ ਯਹੂਦੀ ਜੀਵਨ ਅਤੇ ਪਰੰਪਰਾਵਾਂ ਪ੍ਰਤੀ ਜਾਗਰੂਕਤਾ ਅਤੇ ਸਤਿਕਾਰ ਦੀ ਘਾਟ ਵਿੱਚ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਦੋਵੇਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਯਹੂਦੀ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਇਤਿਹਾਸਕ ਮਹੱਤਤਾ ਰੱਖਦੀਆਂ ਹਨ ਅਤੇ ਇਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਸਨਮਾਨ ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।

ਜਿੱਥੇ ਅੱਜ ਹਿਬਰੂ ਅਤੇ ਯਿੱਦੀ ਬੋਲੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ

ਇਜ਼ਰਾਈਲ ਦੀ ਮੂਲ ਭਾਸ਼ਾ, ਹਿਬਰੂ, ਦੁਨੀਆ ਭਰ ਵਿੱਚ ਲਗਭਗ XNUMX ਮਿਲੀਅਨ ਲੋਕ ਬੋਲਦੇ ਹਨ। ਇਬਰਾਨੀ ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਇੱਕ ਸੰਵਾਦ ਭਾਸ਼ਾ ਅਤੇ ਇੱਕ ਪਵਿੱਤਰ ਭਾਸ਼ਾ ਵਜੋਂ ਵਿਆਪਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।

ਸਰਬਨਾਸ਼ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਕੁੱਲ 11 ਮਿਲੀਅਨ ਯਹੂਦੀਆਂ ਵਿੱਚੋਂ, ਦੁਨੀਆ ਭਰ ਵਿੱਚ 13 ਤੋਂ 17 ਮਿਲੀਅਨ ਯਿੱਦੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਸਨ; ਸਰਬਨਾਸ਼ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਨਾਟਕੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਗਿਰਾਵਟ ਆਈ। ਯਿੱਦੀਸ਼ ਅੱਜ ਵੀ ਜ਼ਿੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਪ੍ਰਫੁੱਲਤ ਹੈ, ਪ੍ਰਸਿੱਧ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਦੇ ਉਲਟ, ਅਤੇ ਇਹ ਨਾ ਸਿਰਫ਼ ਅਕਾਦਮਿਕ ਉਦੇਸ਼ਾਂ ਲਈ ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ।

ਅੱਜ, ਯਿੱਦੀ ਦੁਨੀਆ ਭਰ ਵਿੱਚ ਲਗਭਗ 3 ਮਿਲੀਅਨ ਲੋਕਾਂ ਦੁਆਰਾ ਬੋਲੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਸੰਯੁਕਤ ਰਾਜ ਵਿੱਚ, ਯਿੱਦੀ ਅਜੇ ਵੀ ਹਾਸੀਡਿਕ (ਇੱਕ ਅਲਟਰਾ-ਆਰਥੋਡਾਕਸ ਯਹੂਦੀ ਸੰਪਰਦਾ) ਭਾਈਚਾਰਿਆਂ ਦੀ ਬਹੁਗਿਣਤੀ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਕਰਾਊਨ ਹਾਈਟਸ, ਬੋਰੋ ਪਾਰਕ, ​​ਬਰੁਕਲਿਨ ਵਿੱਚ ਵਿਲੀਅਮਜ਼ਬਰਗ ਵਿੱਚ।

ਹਿਬਰੂ ਅਤੇ ਯਿੱਦੀ ਦੇ ਵਿੱਚ ਸਮਾਨਤਾਵਾਂ

ਹਾਂ, ਕਿਹਾ। ਦੋਵੇਂ ਇੱਕੋ ਲਿਪੀ ਨੂੰ ਵਰਤਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਯਹੂਦੀ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਹਨ, ਅਤੇ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਉਹ ਮੁਕਾਬਲਤਨ ਸਮਾਨ ਹਨ। ਅਸਲ ਵਿੱਚ, ਯਿੱਦੀ ਵਿੱਚ ਵੱਡੀ ਗਿਣਤੀ ਵਿੱਚ ਇਬਰਾਨੀ ਸ਼ਬਦ ਹਨ। ਦੋ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਖਾਸ ਤਰੀਕਿਆਂ ਨਾਲ ਸਮਾਨ ਹਨ, ਅਤੇ ਯਹੂਦੀਆਂ ਨੇ ਸਥਾਨਕ ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਅਪਣਾਇਆ ਅਤੇ ਇਸਨੂੰ ਥੋੜਾ ਜਿਹਾ ਅਰਾਮੀ ਅਤੇ ਹਿਬਰੂ ਨਾਲ ਛਿੜਕਿਆ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਹਰ ਜੂਡੀਓ-ਐਕਸ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਨਾਲ।

ਕੀ ਇਜ਼ਰਾਈਲ ਵਿੱਚ ਯਿੱਦੀ ਜਾਂ ਇਬਰਾਨੀ ਬੋਲੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ?

ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਜ਼ਰਾਈਲੀਆਂ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਇਸ ਸਮੇਂ ਯਿੱਦੀ ਦਾ ਅਧਿਐਨ ਕਰਨਾ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਲਾਭਦਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ। ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਇਜ਼ਰਾਈਲ ਵਿੱਚ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਨਹੀਂ ਬੋਲੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਇਸਦੀ ਬਜਾਏ ਆਧੁਨਿਕ ਹਿਬਰੂ ਸਿੱਖਣਾ ਬਿਹਤਰ ਹੈ। ਯਿੱਦੀ ਦੇ ਮੁਕਾਬਲੇ, ਆਧੁਨਿਕ ਹਿਬਰੂ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਬੋਲੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਮੌਜੂਦਾ ਇਬਰਾਨੀ ਦਾ ਅਧਿਐਨ ਕਰਨ ਲਈ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਹੋਰ ਸਰੋਤ ਉਪਲਬਧ ਹਨ।

ਕੀ ਯਿੱਦੀ ਅਤੇ ਜਰਮਨ ਸਮਾਨ ਹਨ?

ਯਿੱਦੀ ਅਤੇ ਜਰਮਨ ਭਾਸ਼ਾਈ ਤੌਰ 'ਤੇ ਕਾਫ਼ੀ ਸਮਾਨ ਹਨ, ਅਤੇ ਇੱਥੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਸਮਾਨਤਾਵਾਂ ਹੋਣਗੀਆਂ ਕਿਉਂਕਿ ਆਧੁਨਿਕ ਜਰਮਨ ਅਤੇ ਯਿੱਦੀ ਦੋਵੇਂ ਮੱਧ-ਉੱਚ ਜਰਮਨ ਤੋਂ ਲਏ ਗਏ ਹਨ। ਦੋਵਾਂ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਵਿਆਪਕ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਅਤੇ ਕਈ ਵਿਆਕਰਨਿਕ ਪਹਿਲੂ ਸਾਂਝੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਯਿੱਦੀ ਦਾ ਜਰਮਨ ਨਾਲ ਡੱਚ ਨਾਲੋਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਵਧੇਰੇ ਮਜ਼ਬੂਤ ​​ਸਬੰਧ ਹੈ।

ਕੀ ਯਿੱਦੀ ਇੱਕ ਮਰੀ ਹੋਈ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ?

ਦੂਜੇ ਵਿਸ਼ਵ ਯੁੱਧ, ਜਿਸਨੇ ਪੂਰਬੀ ਯੂਰਪ ਵਿੱਚ ਯਹੂਦੀ ਆਬਾਦੀ ਦਾ ਸਫਾਇਆ ਕਰ ਦਿੱਤਾ, ਅਤੇ ਇਜ਼ਰਾਈਲ ਰਾਜ ਦੇ ਗਠਨ ਦੇ ਕਾਰਨ ਯਿੱਦੀਸ਼ ਲਗਭਗ ਅਲੋਪ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ। ਰਾਜ ਦੇ ਬਣਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ, ਹਿਬਰੂ ਨੂੰ ਨਵੇਂ, ਮਜ਼ਬੂਤ ​​ਇਜ਼ਰਾਈਲੀ ਯਹੂਦੀ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਜੋਂ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਸੀ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਯਿੱਦੀਸ਼ ਯੂਰਪ ਦੀ ਟੁੱਟੀ ਹੋਈ ਯਹੂਦੀ ਸਭਿਅਤਾ ਦੇ ਹਾਰੇ ਹੋਏ ਸੰਸਾਰ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦੀ ਸੀ।