Hebreeuws versus Jiddisch, wat is er zo anders?

Joden van over de hele wereld communiceren in het Hebreeuws en Jiddisch, beide dialecten van de Hebreeuwse taal. Interessant is dat, hoewel zowel het Hebreeuws als het Jiddisch het Hebreeuwse alfabet in hun schrift gebruiken, de twee talen aanzienlijk van elkaar verschillen.

Hebreeuws en Jiddisch zijn de twee talen die door Joden worden gesproken. Het belangrijkste verschil tussen de twee talen is dat Hebreeuws de officiële taal is van Israëlische Joden, terwijl Jiddisch de op één na meest gebruikte Joodse taal wereldwijd is.

Hebreeuws versus Jiddisch, alles wat je moet weten

Hoewel Jiddisch en Hebreeuws verwant zijn, zijn de twee talen behoorlijk verschillend. De Joodse Thora, of het heiligste boek van het Jodendom, is geschreven in het Bijbels of Oud-Hebreeuws. Bijgevolg werd het Hebreeuws bekend als een heilige taal, te zuiver om in alledaagse conversaties te worden gebruikt. Bovendien geloofden gewone mensen dat Hebreeuws destijds te moeilijk te begrijpen was.

Terwijl Hebreeuws, net als Arabisch en Amhaars, een Semitische taal is (een tak van Afro-Aziatische talen), is Jiddisch een Duits dialect dat veel Hebreeuwse woorden gebruikt maar een duidelijk Ashkenazisch accent heeft. Terwijl Hebreeuws, Arabisch en Amhaars Semitische talen zijn (een tak van Afro-Aziatische talen), is Jiddisch dat niet.

Geschiedenis van de Hebreeuwse en Jiddische talen

Door gebroken Hebreeuws te begrijpen en in regionale talen te spreken, ontwikkelden joden in gebieden als Polen en Duitsland hun taal, het Jiddisch, in de loop van de tijd. Jiddisch is een mix van Hebreeuws, Duits, Aramees en nog een paar talen.

Jiddisch werd populairder in Oost-Europa en bood joden een snelle en gemakkelijke manier om op een unieke manier met de joodse cultuur te communiceren. Het heeft sindsdien een solide literaire, theatrale en muzikale cultuur ontwikkeld. Veel Joden verlieten Europa voor Amerika in de jaren voorafgaand aan en tijdens de Tweede Wereldoorlog vanwege de vervolging waarmee ze in heel Oost-Europa te maken hadden. Als gevolg hiervan werd de Jiddische taal effectief boven de Atlantische Oceaan geïntroduceerd.

Jiddisch wordt nog steeds gesproken door een klein aantal joden in verschillende delen van de wereld, voornamelijk in Europa en Amerika. Aan de andere kant is het Jiddisch een veel jongere taal dan het Hebreeuws, en tussen de jaren 900 en 1100 werd Jiddisch als taal erkend. Anderzijds bestaat het Hebreeuws al vanaf het begin der tijden.

De oude en heilige taal van het Hebreeuws werd gekozen als de officiële taal van de staat Israël toen deze werd opgericht. Bovendien, aangezien Jiddisch vaker werd gebruikt, was er een gevoel dat het de taal was van gewone mensen en sloppenwijkbewoners. Als gevolg daarvan maakte Israëls moderne trotse natie het gebruik van bijbels zuivere terminologie noodzakelijk.

Oorsprong van de naam

Als de moedertaal van de Joden in Centraal- en Oost-Europa, werd Jiddisch ook wel "mame-loshn" of "moedertaal" genoemd, omdat het elke dag werd gebruikt als een conversatietaal voor huishoudens en zaken.

Hoewel het 'loshn-koydesh' of heilige taal werd genoemd, werd het voornamelijk om liturgische redenen, zoals gebed, gebruikt door Joodse gemeenschappen over de hele wereld - maar het werd nooit onder de Joden zelf gesproken.

Verschillen in fonologie

Het Jiddische alfabet heeft ook verschillende letters aan het Hebreeuwse alfabet toegevoegd om de Duitse uitspraak te helpen communiceren, zoals "ay", dat klinkt als "ay" in "fly" en "ey", wat klinkt als "ey" in "klei".

U zult zien dat verschillende letters hieronder verschillende namen hebben. In het Hebreeuws noemen we het 'wedden', terwijl het in het Jiddisch 'beyz' wordt genoemd.

Verschillen in het schrijfsysteem

Voor het grootste deel is standaard Jiddisch fonetisch geschreven, waardoor het veel eenvoudiger te begrijpen is dan Hebreeuws. Klinkers worden afgeleid uit de context en markeringen boven en onder de Hebreeuwse letters van het Hebreeuwse alfabet, dat uit 22 symbolen met alleen medeklinkers bestaat. In het Jiddisch worden stille Hebreeuwse letters klinkers, letters die als medeklinkers en klinkers worden gebruikt, worden geïnterpreteerd op basis van de context, en sommige tekens onder letters worden ook gebruikt, maar klinken anders dan in het Hebreeuws.

Belangrijkste toepassingen van Hebreeuws en Jiddisch

Door het onderscheid tussen Hebreeuws en Jiddisch te verdoezelen, worden de cultuur en het geheugen van een volk onderdrukt en verloren. Het publiek wordt aangemoedigd om aan te nemen dat Hebreeuws en Jiddisch dezelfde talen zijn door de twee talen samen te voegen. In plaatsen als Polen, Roemenië en Rusland resulteert dit in de overheersing van één taal, Hebreeuws, en een gebrek aan bewustzijn en respect voor het Joodse leven en tradities. Beide talen hebben een historische betekenis voor het Joodse volk en moeten geëerd worden.

Waar Hebreeuws en Jiddisch tegenwoordig worden gesproken

De moedertaal van Israël, Hebreeuws, wordt wereldwijd door ongeveer tien miljoen mensen gesproken. Hebreeuws wordt op grote schaal gebruikt als een spreektaal en een heilige taal.

Vóór de Holocaust waren er wereldwijd tussen de 11 en 13 miljoen Jiddische sprekers, op een totaal van 17 miljoen Joden; na de Holocaust nam het gebruik van de taal drastisch af. Jiddisch is vandaag de dag nog steeds springlevend, in tegenstelling tot wat vaak wordt gedacht, en het is niet alleen een taal voor academische doeleinden.

Tegenwoordig wordt Jiddisch gesproken door ongeveer 3 miljoen mensen wereldwijd. In de Verenigde Staten is het Jiddisch nog steeds de meerderheid en de primaire taal van de chassidische (een ultraorthodoxe joodse sekte) gemeenschappen, met name in Crown Heights, Borough Park, Williamsburg in Brooklyn.

Overeenkomsten tussen Hebreeuws en Jiddisch

Ja, zei. Beide gebruiken hetzelfde schrift en zijn Joodse talen, en dus lijken ze relatief op elkaar. In werkelijkheid heeft het Jiddisch een groot aantal Hebreeuwse woorden. De twee talen lijken op specifieke manieren op elkaar, en de Joden namen de lokale taal over en besprenkelden deze met een beetje Aramees en Hebreeuws, zoals bij elke Judeo-X-taal.

Wordt Jiddisch of Hebreeuws gesproken in Israël?

Als je met Israëli's wilt praten, heb je op dit moment niet veel aan Jiddisch studeren. Omdat het in Israël niet vaak wordt gesproken, verdient het de voorkeur om in plaats daarvan Modern Hebreeuws te leren. In vergelijking met Jiddisch wordt modern Hebreeuws het meest gesproken, en er zijn veel meer bronnen beschikbaar om het huidige Hebreeuws te bestuderen.

Zijn Jiddisch en Duits vergelijkbaar?

Jiddisch en Duits zijn taalkundig vrij gelijkaardig, en er zullen tal van overeenkomsten zijn omdat zowel het moderne Duits als het Jiddisch afgeleid zijn van het Middelhoogduits. Beiden hebben een uitgebreide woordenschat en een aantal grammaticale aspecten gemeen, en het Jiddisch is sterker verbonden met het Duits dan het Nederlands met het Engels.

Is Jiddisch een dode taal?

Jiddisch is bijna verdwenen als gevolg van de Tweede Wereldoorlog, die de Joodse bevolking in Oost-Europa heeft uitgeroeid, en de vorming van de staat Israël. Zelfs voordat de staat werd opgericht, werd Hebreeuws geprezen als de taal van de nieuwe, sterke Israëlische Jood, terwijl Jiddisch de verslagen wereld van Europa's gebroken Joodse beschaving vertegenwoordigde.