Εβραϊκά εναντίον Γίντις, Τι είναι τόσο διαφορετικό;

Εβραίοι από όλο τον κόσμο επικοινωνούν στα εβραϊκά και τα γίντις, και οι δύο διαλέκτους της εβραϊκής γλώσσας. Είναι ενδιαφέρον ότι, αν και τόσο τα Εβραϊκά όσο και τα Γίντις χρησιμοποιούν το εβραϊκό αλφάβητο στις γραφές τους, οι δύο γλώσσες διαφέρουν σημαντικά.

Τα Εβραϊκά και τα Γίντις είναι οι δύο γλώσσες που μιλούν οι Εβραίοι. Η κύρια διαφορά μεταξύ των δύο γλωσσών είναι ότι τα Εβραϊκά είναι η επίσημη γλώσσα των Ισραηλινών Εβραίων, ενώ τα Γίντις είναι η δεύτερη πιο συχνά χρησιμοποιούμενη εβραϊκή γλώσσα παγκοσμίως.

Εβραϊκά εναντίον Γίντις, όλα όσα πρέπει να γνωρίζετε

Παρόλο που τα Γίντις και τα Εβραϊκά σχετίζονται, οι δύο γλώσσες είναι αρκετά διαφορετικές. Η Εβραϊκή Τορά, ή το πιο ιερό βιβλίο του Ιουδαϊσμού, είναι γραμμένο στα Βιβλικά ή στα Αρχαία Εβραϊκά. Κατά συνέπεια, η εβραϊκή έγινε γνωστή ως ιερή γλώσσα, πολύ καθαρή για να χρησιμοποιηθεί στην καθημερινή συνομιλία. Επιπλέον, οι απλοί άνθρωποι πίστευαν ότι τα Εβραϊκά ήταν πολύ δύσκολο να κατανοηθούν εκείνη την εποχή.

Ενώ τα εβραϊκά, όπως τα αραβικά και τα αμχαρικά, είναι σημιτική γλώσσα (κλάδος αφρο-ασιατικών γλωσσών), τα Γίντις είναι μια γερμανική διάλεκτος που χρησιμοποιεί πολλές εβραϊκές λέξεις αλλά έχει μια ξεχωριστή Ασκεναζική προφορά. Ενώ τα εβραϊκά, τα αραβικά και τα αμχαρικά είναι σημιτικές γλώσσες (κλάδος των αφρο-ασιατικών γλωσσών), τα Γίντις δεν είναι.

Ιστορία της εβραϊκής και της γίντις γλώσσας

Κατανοώντας τα σπασμένα εβραϊκά και μιλώντας σε τοπικές γλώσσες, οι Εβραίοι σε περιοχές όπως η Πολωνία και η Γερμανία ανέπτυξαν τη γλώσσα τους, τα Γίντις, με την πάροδο του χρόνου. Τα Γίντις είναι ένα μείγμα από εβραϊκά, γερμανικά, αραμαϊκά και μερικές ακόμη γλώσσες.

Τα Γίντις έγιναν πιο δημοφιλή στην Ανατολική Ευρώπη, παρέχοντας στους Εβραίους έναν γρήγορο και εύκολο τρόπο να επικοινωνήσουν μοναδικά με τον εβραϊκό πολιτισμό. Έκτοτε ανέπτυξε μια σταθερή λογοτεχνική, θεατρική και μουσική κουλτούρα. Πολλοί Εβραίοι εγκατέλειψαν την Ευρώπη για την Αμερική στα χρόνια που προηγήθηκαν και κατά τη διάρκεια του Β' Παγκοσμίου Πολέμου λόγω των διώξεων που αντιμετώπισαν σε ολόκληρη την Ανατολική Ευρώπη. Ως αποτέλεσμα, η γλώσσα Γίντις εισήχθη αποτελεσματικά πάνω από τον Ατλαντικό.

Τα Γίντις ομιλούνται ακόμη από μικρό αριθμό Εβραίων σε διάφορα μέρη του κόσμου, κυρίως στην Ευρώπη και την Αμερική. Από την άλλη πλευρά, τα Γίντις είναι μια πολύ νεότερη γλώσσα από τα Εβραϊκά, και τα Γίντις αναγνωρίστηκαν ως γλώσσα μεταξύ των ετών 900 και 1100. Από την άλλη πλευρά, τα Εβραϊκά υπήρχε από την αρχή του χρόνου.

Η αρχαία και ιερή γλώσσα της εβραϊκής επιλέχθηκε ως επίσημη γλώσσα του κράτους του Ισραήλ όταν ιδρύθηκε. Επιπλέον, δεδομένου ότι τα Γίντις χρησιμοποιούνταν πιο συχνά, υπήρχε η αίσθηση ότι ήταν η γλώσσα των απλών κατοίκων και των κατοίκων της παραγκούπολης. Κατά συνέπεια, το σύγχρονο περήφανο έθνος του Ισραήλ κατέστησε αναγκαία τη χρήση βιβλικά καθαρής ορολογίας.

Η προέλευση του ονόματος

Ως η μητρική γλώσσα των Εβραίων στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη, τα Γίντις αναφέρονταν ως «mame-loshn» ή «μητρική γλώσσα», καθώς χρησιμοποιούνταν καθημερινά ως οικιακή και επαγγελματική γλώσσα.

Αν και ονομαζόταν «loshn-koydesh», ή ιερή γλώσσα, τα εβραϊκά χρησιμοποιούνταν κυρίως για λειτουργικούς λόγους, όπως η προσευχή, από τις εβραϊκές κοινότητες σε όλο τον κόσμο - αλλά ποτέ δεν μιλούνταν μεταξύ των ίδιων των Εβραίων.

Διαφορές στη φωνολογία

Το αλφάβητο Γίντις πρόσθεσε επίσης πολλά γράμματα στο εβραϊκό αλφάβητο για να βοηθήσει στην επικοινωνία της γερμανικής προφοράς, όπως «ay», που ακούγεται σαν «ay» στο «fly» και «ey», που ακούγεται σαν «ey» σε «πηλό».

Θα σημειώσετε ότι αρκετά από τα γράμματα έχουν διαφορετικά ονόματα παρακάτω. Στα εβραϊκά, το ονομάζουμε «στοίχημα», ενώ στα Γίντις, λέγεται «beyz».

Διαφορές στο σύστημα γραφής

Ως επί το πλείστον, το τυπικό Γίντις γράφεται φωνητικά, καθιστώντας το πολύ πιο απλό στην κατανόηση από το εβραϊκό. Τα φωνήεντα συνάγονται από τα συμφραζόμενα και τους δείκτες πάνω και κάτω από τα εβραϊκά γράμματα του εβραϊκού αλφαβήτου, το οποίο αποτελείται από 22 σύμβολα μόνο σύμφωνα. Στα Γίντις, τα σιωπηλά εβραϊκά γράμματα γίνονται φωνήεντα, τα γράμματα που χρησιμοποιούνται ως σύμφωνα και τα φωνήεντα ερμηνεύονται με βάση το πλαίσιο και ορισμένα σημάδια κάτω από τα γράμματα χρησιμοποιούνται επίσης, αλλά ακούγονται διαφορετικά από τα εβραϊκά.

Κύριες χρήσεις της εβραϊκής και της γίντις

Αποκρύπτοντας τη διάκριση μεταξύ Εβραϊκού και Γίντις, η κουλτούρα και η μνήμη ενός λαού καταπιέζονται και χάνονται. Το κοινό ενθαρρύνεται να υποθέσει ότι τα Εβραϊκά και τα Γίντις είναι οι ίδιες γλώσσες με τη συγχώνευση των δύο γλωσσών. Σε μέρη όπως η Πολωνία, η Ρουμανία και η Ρωσία, αυτό έχει ως αποτέλεσμα την κυριαρχία μιας γλώσσας, της εβραϊκής, και έλλειψη συνειδητοποίησης και σεβασμού για τη ζωή και τις εβραϊκή παράδοση. Και οι δύο γλώσσες έχουν ιστορική σημασία για τον εβραϊκό λαό και πρέπει να τιμούνται.

Όπου μιλιούνται τα Εβραϊκά και τα Γίντις σήμερα

Η μητρική γλώσσα του Ισραήλ, η εβραϊκή, ομιλείται από περίπου δέκα εκατομμύρια ανθρώπους σε όλο τον κόσμο. Η εβραϊκή χρησιμοποιείται ευρέως ως γλώσσα συνομιλίας και ως ιερή γλώσσα.

Πριν από το Ολοκαύτωμα, υπήρχαν μεταξύ 11 και 13 εκατομμύρια ομιλητές Γίντις σε όλο τον κόσμο, σε σύνολο 17 εκατομμυρίων Εβραίων. μετά το Ολοκαύτωμα, η χρήση της γλώσσας μειώθηκε δραματικά. Τα Γίντις είναι ακόμα ζωντανά και ακμάζουν σήμερα, σε αντίθεση με τη δημοφιλή πεποίθηση, και δεν είναι μόνο μια γλώσσα για ακαδημαϊκούς σκοπούς.

Σήμερα, τα Γίντις ομιλούνται από περίπου 3 εκατομμύρια άτομα σε όλο τον κόσμο. Στις Ηνωμένες Πολιτείες, το Γίντις εξακολουθεί να είναι η πλειοψηφία και η κύρια γλώσσα των κοινοτήτων Χασιδικών (υπερορθόδοξης εβραϊκής αίρεσης), ιδιαίτερα στο Crown Heights, στο Borough Park, στο Williamsburg στο Μπρούκλιν.

Ομοιότητες μεταξύ Εβραϊκού και Γίντις

Ναι, είπε. Και οι δύο χρησιμοποιούν την ίδια γραφή και είναι εβραϊκές γλώσσες, και ως εκ τούτου είναι σχετικά παρόμοιες. Στην πραγματικότητα, τα Γίντις έχουν μεγάλο αριθμό εβραϊκών λέξεων. Οι δύο γλώσσες μοιάζουν με συγκεκριμένους τρόπους, και οι Εβραίοι υιοθέτησαν την τοπική γλώσσα και την πασπαλίζουν με λίγα αραμαϊκά και εβραϊκά, όπως με κάθε γλώσσα των Judeo-X.

Ομιλείται Γίντις ή Εβραϊκά στο Ισραήλ;

Εάν θέλετε να μιλήσετε με Ισραηλινούς, η μελέτη των Γίντις δεν θα σας φανεί πολύ χρήσιμη σε αυτό το σημείο. Επειδή δεν ομιλείται συνήθως στο Ισραήλ, είναι προτιμότερο να μάθουμε τα σύγχρονα εβραϊκά. Σε σύγκριση με τα Γίντις, τα σύγχρονα Εβραϊκά ομιλούνται περισσότερο και υπάρχουν πολλοί περισσότεροι διαθέσιμοι πόροι για τη μελέτη της τρέχουσας Εβραϊκής.

Είναι παρόμοια τα Γίντις και τα Γερμανικά;

Τα Γίντις και τα Γερμανικά είναι γλωσσικά αρκετά παρόμοια, και θα υπάρχουν πολλές ομοιότητες επειδή τόσο τα σύγχρονα Γερμανικά όσο και τα Γίντις προέρχονται από τη Μέση-Υψηλή Γερμανική. Και τα δύο έχουν ένα εκτεταμένο λεξιλόγιο και πολλές κοινές γραμματικές πτυχές, και τα Γίντις έχουν ισχυρότερη σύνδεση με τα γερμανικά από ό,τι τα ολλανδικά με τα αγγλικά.

Είναι τα Γίντις νεκρή γλώσσα;

Το Γίντις έχει σχεδόν εξαφανιστεί λόγω του Β' Παγκοσμίου Πολέμου, ο οποίος εξάλειψε τον εβραϊκό πληθυσμό στην Ανατολική Ευρώπη και τον σχηματισμό του κράτους του Ισραήλ. Ακόμη και πριν από τη δημιουργία του κράτους, τα Εβραϊκά επαινούνταν ως η γλώσσα του νέου, ισχυρού Ισραηλινού Εβραίου, ενώ τα Γίντις αντιπροσώπευαν τον ηττημένο κόσμο του διαλυμένου εβραϊκού πολιτισμού της Ευρώπης.